-
希腊比雷埃夫斯市长莫拉里斯:我们的确是中国在欧洲的桥头堡,这是好事
最后更新: 2024-05-09 00:09:38以下为英文原文:
Guancha: Your mayorship largely coincided with COSCO management of Piraeus port. During that time, how has the port and the surrounding areas been transformed?
Moralis: It is true that Piraeus has changed to a large extent over the last years and this significant change is due to three primary factors: a. the port’s development as well as its expansion of activities and operations deriving from the concession agreement to COSCO b. our coordinated efforts, as the municipal authority, towards the direction of creating a conducive and investment - favorable environment within our city c. several other large-scale public investments, mainly in the transport sector, for instance the completion and proper operation of the metro line which connects our city to the Athens airport and has played a vital role in the increase of visitors’ mobility and access to Piraeus.
The investment having been implemented by the Chinese, state – owned COSCO company, which is rated among the largest foreign investments in our country during the past decades, has created strong stimuli for development prospects and opportunities accompanied by further investments. This has been evident over recent years during which, despite the financial and pandemic crisis, our city is constantly developing rapidly and vigorously, not only with regards to areas surrounding the port but in several other regions as well. More specifically, there are several large companies which have proceeded to investments and are operating in our city, a radical growth in the real estate sector and especially in relation to the provision of office space is taking place and in addition, the Central Administration is attaching particular value and importance to Piraeus’ development since it is the city which hosts our country’s largest port.
Guancha: What’s your hope for the future?
Moralis: Since Piraeus has emerged as our country’s most crucial transport hub, I hold high expectations as to that it will develop to a “smarter” as well as more extrovert and innovative city, a status which accords with a large and modern port city. Furthermore, I hope that in the future our city’s constant development will be further aligned with societal needs concerning environmental protection and the improvement of residents’ quality of life. Besides, this is one of the main reasons for our continuous, coordinated and systematic work in order to reap the benefits of the port’s development as well as encounter the negative impact resulting from its operation in our city.
Guancha: What have been some challenges in smoothing out differences in cultures, business practices, organizational structure and legal systems? How have these differences been resolved or smoothed out?
Moralis: There are, indeed, several and consecutive challenges when a company proceeds to an investment in a foreign country and especially when the investment involves countries with significantly different cultures at administrative, working, and entrepreneurial level. However, compliance with the legislation is a prerequisite and absolutely essential, especially with regards to the administration of our country’s largest port as well as to a company whose country’s national interest is enormous. For the aforementioned reasons, the port’s concession by the Greek state to COSCO has taken place in accordance with the existing legislation and legal provisions, through which both rights and obligations arise for both contracting parties.
Guancha: What do you think of the fact that Piraeus port is now considered strategic and even referred to negatively as “China’s bridgehead in Europe”?
Moralis: Piraeus has always been a strategic port due to its geopolitical position between East and West. In antiquity and more specifically in the 5th century B.C., it used to function as the war- port of Athens. I am certain that this can be easily perceived by the Chinese since their country has an equally long ancient history as Greece. Moreover, Piraeus is the home of Greek shipping which holds the largest part of the world’s fleet. It is the city – cornerstone of shipping and tourism which constitute the major and strongest pillars of Greek economy. In recent years it has been transformed to a port of modern, high – standards being competitive to the largest ports worldwide and consolidating its position as a transport, trade, tourist and maritime center of crucial significance. It is, indeed, China’s bridgehead in Europe, nevertheless, I do not consider it to be an a priori negative feature.
Guancha: Some Western critics have compared Piraeus Port to Hambantota Port in Sri Lanka, which they claim to be an example of so-called “debt trap diplomacy”. What do you think of this comparison? What do you think of the “debt trap diplomacy” narrative?
Moralis: Piraeus port management’s take over has been voted by the majority of the Greek Parliament and supported by all Greek governments over the past years. It is true that the concession was implemented during a period when our country was in precarious financial situation, nevertheless, I do not believe that Greece which is a member-state of the European Union can or should be compared to Sri Lanka at a political or economic level. However, as the Mayor of Piraeus, I can elaborate on and answer to questions concerning our city’s issues. Municipality of Piraeus aims at reaping as many benefits as possible. For example all port municipalities receive compensatory fees for the port’s operation (with specific regard to the Municipality of Piraeus, the significant sum of 2,5 million euros per year is received), job creation, as well as the further development of the cruise industry which has already reinforced our city’s tourist promotion to a significant extent. At the same time, we constantly put all our efforts and pressure in all directions towards achieving the aim of mass compliance with the legislation on environmental, investment and other issues related to the extensive traffic congestion – a burden to both our city and its residents.
Guancha: This year is the tenth anniversary of the BRI. Broadly speaking, what do you think of the BRI? How do you think Westerners should view the BRI? What do you think are some ways to convince them to take a more positive view?
Moralis: Both Greece and Piraeus’ port play a crucial and prominent role in relation to the “One Belt – One Road” Chinese initiative. In its essence, it constitutes a landmark project within the framework of China’s efforts to create a modern “Silk Road”. For China, Piraeus is the entrance gate of its exports to Europe and obviously, China is trying to establish its powerful presence not only in Piraeus but also across the whole country. I consider it to be an ambitious strategic plan with accompanying benefits for both countries. So far, Piraeus port’s development has proven that Greece and China are able to cooperate constructively and both yield significant benefits.
Guancha: Even some who are sympathetic to BRI believe that it has less to offer to developed countries than developing countries. Given that you’re the Mayor overseeing Piraeus Port, what do you think of such arguments? How can developed countries take advantage of the opportunities offered by BRI?
Moralis: According to my opinion, the reinforcement and development of bilateral relations between China and Europe as well as between China and Greece can be proven to be beneficial for all the aforementioned parts. We, representing Greece, should take initiatives and decisions towards this direction, aiming to the further promotion of our exports - for instance exporting Greek agricultural products of high quality to China, since its market is vast and it is also widely known that there is intense Chinese interest for such products -. On the other hand, Chinese technological products’ popularity is constantly and rapidly increasing in Greece, which is a sector of significant further development. Nevertheless and besides all the aforementioned, China and Greece have already been mutually benefited through the unique opportunity offered by Piraeus’ port - which acts as the intermediary, the missing link – in the fields of expertise, blue growth, culture and sport.
Guancha: What are some of the brightest areas of bilateral cultural cooperation?
Moralis: As I have mentioned previously, Greece and China share the privilege of having inherited rich cultures and long – lasting histories over the centuries and this common feature plays a vital role in our peoples’ mutual respect despite the considerable geographic distance between them. Through a broad range of multiple extroversion initiatives on behalf of the Municipality as well as the Port’s Administration, our countries are gradually laying solid foundations with regard to reinforcing and establishing closer bilateral relations alongside with becoming acquainted more thoroughly with each other’s cultures, histories and traditions, within the framework of supporting our countries’ mutual understanding.
In addition, over the last years Piraeus has established close relations with certain Chinese cities through twinning schemes. Our city is twinned with the city of Shanghai since 1985 and also, Piraeus’ and Qingdao’s twinning has initiated new prospects and opportunities for an even more constructive cooperation regarding a series of issues of mutual concern, such as blue and sustainable development, entrepreneurship, culture, tourism and sport. Moreover, the twinning of Piraeus with those cities has been promoted to a large extent through mutual visits of’ Mayors and accompanying delegations.
Guancha: How can we improve public awareness of these efforts?
Moralis: Through cooperation. We as the Municipality of Piraeus’ authorities, have been maintaining constructive cooperation with both the Embassy of the People’s Republic of China and China’s Cultural Centre in Athens. We have also hosted several Chinese cultural events at the Municipal Theatre of Piraeus and the Cultural Department of the Chinese Embassy participates in our Municipality’s events, as well. Our city’s extroversion has been one of our primary priorities and we are open to and welcome synergies through diplomacy aiming at the promotion and exchange of ideas, activities to be implemented and experiences at cultural, tourist, financial or entrepreneurial level. Furthermore, besides financial growth, I am particularly pleased with COSCO’s constant and increasing support and assistance to Piraeus’ society. We cooperate with the port’s Administration on such issues, as well and even though our partnership has been constructive so far, I believe that it can improve further towards the direction of Piraeus’ citizens and enterprises benefiting at the utmost possible by the financial growth resulting from our port’s development. We firmly believe that the foundation of Piraeus’ Underwater Antiquities Museum will arise to a landmark and point of reference for both our city and the port and we have also proceeded to an agreement with the Port’s Administration concerning the creation of a large children’s park within the port’s premises. Piraeus’ social prosperity is also being reinforced through donations and offerings in cooperation with sports clubs as well as several other similar initiatives, on behalf of the Port’s Administration, towards the children of every region across Piraeus.
本文系观察者网独家稿件,文章内容纯属作者个人观点,不代表平台观点,未经授权,不得转载,否则将追究法律责任。关注观察者网微信guanchacn,每日阅读趣味文章。
标签 希腊-
本文仅代表作者个人观点。
- 责任编辑: 李泽西 
-
“他被指控受贿10亿卢布”
2024-05-08 23:08 俄罗斯之声 -
震撼场面!上万名塞尔维亚群众走上街头 热烈欢迎习近平主席到访
2024-05-08 22:39 中国外交 -
日产CEO:中国车企强大了,我们陷入生存游戏
2024-05-08 22:38 新能源汽车 -
“这么对中国,欧盟很快会搬起石头砸自己的脚”
2024-05-08 22:34 新能源汽车 -
习近平主席对塞尔维亚国事访问成果文件清单
2024-05-08 22:24 中国外交 -
习近平出席塞尔维亚总统武契奇举行的欢迎宴会
2024-05-08 22:23 中国外交 -
“我们这些操作不得人心,所以拉美国家才更愿意找中国合作”
2024-05-08 22:03 美国一梦 -
“美禁令未必有效,57%含新疆棉样品被标仅用美国原料”
2024-05-08 21:48 -
习近平同塞尔维亚总统武契奇举行会谈
2024-05-08 20:59 观察者头条 -
两名乌军军官涉嫌企图暗杀泽连斯基被捕,美俄回应
2024-05-08 20:44 乌克兰之殇 -
美撤销部分企业对华为出口许可证,商务部回应
2024-05-08 20:19 华为 -
习近平同武契奇共同会见记者
2024-05-08 20:17 中国外交 -
泰国新卫生部长上任首日:重新考虑大麻合法化政策
2024-05-08 19:53 禁毒战争 -
习近平宣布中方支持新时代中塞命运共同体建设首期6项举措
2024-05-08 19:22 中国外交 -
两年资金外流30亿美元,乌克兰农民为逃税竟出这些“奇招”…
2024-05-08 18:40 乌克兰之殇 -
-
两国元首共同宣布深化和提升中塞全面战略伙伴关系,构建新时代中塞命运共同体
2024-05-08 17:55 -
以代表威胁:若联大通过,美国将停止资助联合国
2024-05-08 17:00 巴以恩仇录 -
习近平检阅塞尔维亚仪仗队
2024-05-08 16:53 -
习近平:相信这次访问必将开启中塞关系崭新的历史篇章
2024-05-08 16:45
相关推荐 -
没有中国制造的家可能吗?美媒画了张图… 评论 133对话孙俪:诠释不完美中年人,生活不给你矫情的时间 评论 45德防长劝乌克兰:别听特朗普的,这是投降 评论 219超越DeepSeek,中国开源“集团军”重塑全球AI生态 评论 131最新闻 Hot
-
匈牙利经济部长:这一点美国无法与中国匹敌
-
“韩总统大选前跟美国谈不成”
-
“美国的发言格格不入,基本被忽视了”
-
“这将是美国盟友对特朗普的第一场民意公投”
-
贝森特也来拆特朗普台
-
“我们是主权国家,不是美国的一个州!”
-
白宫官员称:下一个100天,特朗普还有更多“险招”
-
没有中国制造的家可能吗?美媒画了张图…
-
美部长丢包案告破:被人用脚勾走的…
-
特朗普前首席经济顾问:我们最离不开的正是中国的产品
-
对话孙俪:诠释不完美中年人,生活不给你矫情的时间
-
“没有中国烟花,美国明年怎么庆祝建国250周年”
-
特朗普:泽连斯基准备好了“割地”
-
美海军提议:日本可协助美军建造军民两用船
-
江西省国资委原副主任李键再次被查,曾因多次给苏荣送钱被通报
-
幸福航空突然停飞“五一”前全部航班,财务人员透露“没钱飞了”
-