-
周波:美国将军们绞尽脑汁,猜测中国是否会使用武力?
以下为采访原文:
Interviewer: Thank you so much, Zhou Bo, for joining me today. For those who may not know you, you are currently a senior fellow at the Center for International Security and Strategy at Tsinghua University. Previously, you served as a Senior Colonel in the People’s Liberation Army. We have a lot of questions to get to, especially for Americans and Western audiences, there’s a lot of misunderstanding, especially on the geopolitical and military fronts when it comes to U.S.-China relations and China's role in the world.
Let’s start with the South China Sea and the Philippines. Recently, we’ve seen many stories in the West about China and the Philippines getting into skirmishes, which are being described confrontations. I want to ask you about your understanding of these growing tensions that the US and the West are talking about. What is China's position on the South China Sea? What is actually going on between China and the Philippines?
Zhou Bo: Thank you. Actually, you’ve asked several good questions, and it's not easy to give a short answer, but I’ll try my best.
First, when there’s a rivalry between a giant like China and a smaller country like the Philippines, people instinctively feel more sympathy for the smaller one. This is human nature—similar to how people love baby cucumbers or baby tomatoes, they just look more adorable and eatable. In this case, I understand how people might feel.
But let me provide a simple fact: very few people seem to know that it is actually the Filipinos who have killed Chinese fishermen on three occasions—in 2000, 2006, and 2013, against innocent Chinese fishermen from both Mainland China and Taiwan, which is part of China. If people understood this and also realized that China has never used force against the Philippines, their perception might change.
For example, in 1999, the Filipino government deliberately stranded a rusted World War II-era warship on the Ren Ai Jiao(Second Thomas Shoal). China protested, the Filipino government made promises but claimed so-called “technical difficulties”, and so they didn’t tow it away. Then, this became an issue. But think about this: given the overwhelming military strength of the People’s Liberation Army (PLA), if we decided to do something, couldn’t we easily resolve this issue? The simple question is, how could those Filipino marine corp soldiers have remained there for 25 years if the Chinese government and the PLA are not self-restrained.
Yes, Chinese Coast Guard vessels have used water cannons. This might look dramatic on TV, especially when the other party is a smaller country. However, I would argue that this is precisely because we do not want to use force, so this is a kind of deterrence, aimed at preventing the Filipino Coast Guard from delivering building materials to fortify the stranded ship to a permanent base.
Interviewer: That’s a very different perspective than what we often see in Western media. In the West, we often hear about China's "aggressive ambitions" in the South China Sea, and blame for the disputes is frequently placed solely on China because China is the bigger country. What is the truth about this, because these disputes are very misunderstood; I don’t think the ordinary person in the US would know about it. What would you say?
Zhou Bo: Western media often claims that China wants to turn the South China Sea into a “Chinese lake,” but this is not true. According to the Chinese government, we believe all the islands and rocks in the South China Sea are Chinese territory. With these territories, China naturally could claim rights to territorial seas, contiguous zones and exclusive economic zones under international law. However, we do not have a claim over the entire South China Sea. That is China’s position.
Additionally, terms like “aggressive” and “coercive” are frequently used to describe China’s actions, but there is no evidence of China using—or even threatening to use—force in the South China Sea. In fact, China and ASEAN countries are negotiating a “Code of Conduct in the South China Sea”. While this process has been slower than it should be, the question is, who is to be blamed? I would say nobody is to be blamed. People always neglect a fact: disputes exist among ASEAN claimants themselves. I think it’s somewhat unfair that whenever we talk about South China Sea, it immediately becomes an issue between China and other claimants; that’s not true.
Interviewer: You mentioned water cannons used by the Chinese Coast Guard, which you've emphasized in previous interviews as an indication that China seeks to prevent larger conflicts rather than escalate them. However, there have also been incidents where Filipino and Chinese vessels rammed into each other. Could you talk about this? Western media, such as CNN, often portrays these incidents as evidence of China's escalation. What do you know about these incidents?
Zhou Bo: When two ships get close to each other, there’s always a risk of collision. If one ship tries to stop another from moving somewhere, a collision can happen too. I won’t point fingers at which side caused such incidents, because both sides are trying to prevent the other from achieving specific objectives.
However, stepping back, my general assessment is that there won’t be a serious conflict in the South China Sea. This is partly because China’s military strength is overwhelming, allowing us to keep the situation under control. Additionally, we’ve pledged not to use or threaten to use force in the South China Sea, and other claimants have made similar commitments.
Therefore, my best hope is that Mother Nature itself will eventually resolve some of these issues, because Mother Nature has its own strength, called “force majeure”. Consider the ship itself: as it becomes more and more rusted, and China decides not to use force, eventually, the vessel will disintegrate because of Mother Nature, this outcome might serve everyone’s interests.
标签 菲律宾-
本文仅代表作者个人观点。
- 责任编辑: 唐晓甫 
-
以色列要求近东救济工程处在1月30日前停止在耶路撒冷运营
2025-01-25 07:27 巴以恩仇录 -
斯洛伐克外长:如果美国停止援乌,斯方拒绝欧盟接手
2025-01-25 07:27 乌克兰之殇 -
欧尔班:乌克兰必须保证
2025-01-25 07:22 乌克兰之殇 -
联合国安理会:谴责一切形式的恐怖主义
2025-01-25 07:08 -
王毅同鲁比奥通话:希望你好自为之
2025-01-24 23:33 中美关系 -
“DeepSeek崛起提醒我们:越制裁,中企进步越快?”
2025-01-24 22:52 人工智能 -
五国都有司法管辖权,这起外轮碰撞纠纷为何在华断案?
2025-01-24 22:13 中国外交 -
“他不是天使,该负责任”
2025-01-24 20:28 乌克兰之殇 -
“偷完井盖偷水龙头…”
2025-01-24 19:54 日本 -
中国公布研发投入,“西方顶尖机构很紧张”
2025-01-24 19:05 观察者头条 -
找不到证据告中国,欧盟想到这招…
2025-01-24 18:18 -
20年来首次!中国品牌“吃下”日本一半市场
2025-01-24 16:10 观察者头条 -
指责完中国,欧盟扭头也要搞补贴
2025-01-24 16:04 欧洲乱局 -
特朗普称希望中国发挥重大作用,外交部回应
2025-01-24 15:41 乌克兰之殇 -
特朗普称“宁愿不对华加征关税”,中方回应
2025-01-24 15:34 中美关系 -
怼完马斯克后,奥特曼晒“星际之门”首期工厂
2025-01-24 15:24 观网财经-海外 -
日外相为鲁比奥说好话:他对中国没那么硬啦
2025-01-24 14:29 日本 -
“TikTok那都不叫事,有那么多东西都是中国造的,咋没人提呢”
2025-01-24 14:12 应对特朗普冲击波 -
“中国几十年前的豪赌,收获了巨大回报”
2025-01-24 12:18 观察者头条 -
特朗普:撤销蓬佩奥安保
2025-01-24 12:04 特朗普
相关推荐 -
“特朗普执意破坏全球规则,中国会打败我们” 评论 24关税风暴下,日德巨头“对中国投下信任票” 评论 61“特朗普误判啊,中国未来几十年都将是硬核玩家” 评论 118印度断水、停签、赶人,巴基斯坦“以牙还牙” 评论 149“特朗普已经输掉了对华贸易战” 评论 221最新闻 Hot
-
“特朗普执意破坏全球规则,中国会打败我们”
-
关税风暴下,日德巨头“对中国投下信任票”
-
日本也不跟,“拟抵制特朗普联手遏华贸易的计划”
-
特朗普:俄罗斯没占领整个乌克兰,让步很大啦
-
日本:中国不买美国大豆,要么我们买?
-
“特朗普发现美国不再不可或缺”
-
特朗普再提“第51州”?加拿大总理:的确说了,但他称我为总理
-
法国高中发生持刀袭击事件致1死3伤,嫌疑人为15岁学生
-
“特朗普这伙人,别砸了‘美国’这块‘金字招牌’”
-
纽森宣布:加州已超日本,成为全球第4大经济体
-
中国田协通报:涉事10人禁赛3年
-
97岁航空发动机泰斗温俊峰逝世,曾参与研制歼7、歼8系列发动机
-
“每天睁眼就焦虑,得做心理建设才敢点开手机”
-
马哈蒂尔:特朗普的高关税撑不了3个月
-
“特朗普误判啊,中国未来几十年都将是硬核玩家”
-
印度断水、停签、赶人,巴基斯坦“以牙还牙”
-